THỎA THUẬN CUNG CẤP VÀ SỬ DỤNG DỊCH VỤ
MẠNG XÃ HỘI ZALO
Điều 1: Giải thích từ ngữ:
- 1.1. Mạng xã hội Zalo: chức năng mạng xã hội của ứng dụng Zalo để các cá nhân, tổ chức chia sẻ thông tin (khoa học, công nghệ, kinh tế, văn hóa, thể thao, giải trí, quảng cáo, an sinh xã hội) phù hợp quy định pháp luật, các chức năng khác của ứng dụng Zalo không thuộc phạm vi mạng xã hội này.
- 1.2. Thoả Thuận Sử Dụng Dịch Vụ Mạng Xã Hội Zalo (“Thoả thuận”): là thỏa thuận bao gồm các điều khoản, điều kiện, thông báo xử lý dữ liệu cá nhân và các quy định liên quan tới cung cấp và sử dụng dịch vụ mạng xã hội Zalo cùng với tất cả các bản sửa đổi, bổ sung, cập nhật.
- 1.3. VNGO/ Chúng tôi/ Công ty: là Công Ty TNHH VNG Online.
- 1.4. Dữ liệu cá nhân là thông tin dưới dạng ký hiệu, chữ viết, chữ số, hình ảnh, âm thanh hoặc dạng tương tự trên môi trường điện tử gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một con người cụ thể. Dữ liệu cá nhân bao gồm dữ liệu cá nhân cơ bản và dữ liệu cá nhân nhạy cảm.
- 1.5. Nền tảng/ Nền tảng Zalo: Tất cả các sản phầm thuộc hệ sinh thái Zalo, bao gồm nhưng không giới hạn phần mềm Zalo và các sản phầm yêu cầu sử dụng Tài khoản, được cung cấp bởi Công ty Cổ phần VNG, VNGO hoặc các công ty con, công ty thành viên, công ty liên kết của Công ty Cổ phần VNG.
- 1.6. Người dùng/Bạn/Chủ thể dữ liệu: là bên truy cập, sử dụng Mạng xã hội Zalo, là cá nhân được dữ liệu dữ liệu cá nhân phản ánh, là bên còn lại chịu sự ràng buộc của Thỏa thuận này và những quy trình, quy chế, chính sách cộng đồng, chính sách liên kết khác (nếu có).
- 1.7. Sở Hữu Trí Tuệ: là những sáng chế, cải tiến, thiết kế, quy trình, công thức, phương pháp, cơ sở dữ liệu, thông tin, bản vẽ, mã, chương trình máy tính, tác phẩm có bản quyền (hiện tại và tương lai), thiết kế mạch tích hợp bán dẫn, thương hiệu, nhãn hiệu (dù đã đăng ký hay chưa đăng ký) tên thương mại và (thiết kế) bao bì thương phẩm.
- 1.8. Nội dung Người dùng: là nội dung dưới dạng văn bản, hình ảnh, âm thanh và các dạng thể hiện khác do Người dùng tải lên Mạng xã hội Zalo phù hợp với Thoả thuận này.
- 1.9. Nền tảng Zalo: là phần mềm Zalo, được phát triển và vận hành bởi Công ty Cổ phần VNG.
Điều 2: Nội dung dịch vụ:
- VNGO cung cấp Mạng xã hội Zalo - được xác định là một tính năng năng trên nền tảng Zalo để các cá nhân, tổ chức (đã là thành viên trên Nền tảng Zalo) chia sẻ thông tin, hình ảnh, trạng thái (bao gồm nhưng không giới hạn các lĩnh vực khoa học, công nghệ, kinh tế, văn hóa, thể thao, giải trí, quảng cáo, an sinh xã hội...) phù hợp theo quy định pháp luật. Các tính năng năng khác trên Nền tảng Zalo không thuộc phạm vi mạng xã hội này.
Điều 3: Chấp nhận điều khoản sử dụng và sửa đổi.
- 3.1. Khi sử dụng Mạng xã hội Zalo, Người dùng đồng ý đã đọc, đã hiểu, đã được giải thích và cam kết tuân thủ toàn bộ các nguyên tắc, điều khoản được quy định trong Thoả thuận này, cũng như các quy định, quy chế liên quan đến việc liên kết, tích hợp (nếu có).
- 3.2. Để đáp ứng nhu cầu sử dụng của Người dùng, Mạng xã hội Zalo không ngừng hoàn thiện và phát triển, vì vậy các điều khoản quy định tại Thỏa thuận cung cấp và sử dụng dịch vụ Mạng xã hội Zalo này có thể được cập nhật, chỉnh sửa bất cứ lúc nào mà không cần phải thông báo trước tới Người dùng. VNGO sẽ công bố trên Website, ứng dụng về những thay đổi, bổ sung đó. Nếu không chấp thuận, Người dùng có quyền chấm dứt sử dụng dịch vụ.
- 3.3. Trong trường hợp một hoặc một số điều khoản Thỏa thuận này xung đột với các quy định của luật pháp, điều khoản đó sẽ được chỉnh sửa cho phù hợp với quy định pháp luật hiện hành, và phần còn lại của Thỏa thuận sử dụng vẫn được giữ nguyên giá trị.
- 3.4. Trong phạm vi pháp luật cho phép, trường hợp Người dùng không đồng ý với một phần hoặc toàn bộ Thoả thuận này, Chúng tôi có quyền hạn chế, ngừng, huỷ bỏ việc cung cấp sản phẩm, dịch vụ cho Người dùng do không có đầy đủ các thông tin, dữ liệu để thực hiện cung cấp các sản phẩm, dịch vụ cho Người dùng.
Điều 4: Sử dụng dịch vụ.
- 4.1. Người dùng phải đủ năng lực hành vi dân sự và từ đủ 14 tuổi trở lên mới được phép đăng nhập ứng dụng Zalo để sử dụng Mạng xã hội Zalo.
- 4.2. Mạng xã hội Zalo cho phép Người dùng cung cấp, chia sẻ thông tin, hình ảnh, video phù hợp quy định pháp luật và bình luận nêu ý kiến đánh giá. VNGO áp dụng quy trình kiểm duyệt thích hợp để đảm bảo tối đa các thông tin được đăng tải phù hợp quy định pháp luật hiện hành.
- 4.3. Người dùng sẽ chịu mọi trách nhiệm về mọi hành động, hành vi được thực hiện thông qua Mạng xã hội Zalo trong quá trình sử dụng dịch vụ.
- 4.4. VNGO sẽ áp dụng các biện pháp kỹ thuật, an ninh, bảo mật cần thiết theo quy định của Pháp luật và theo các tuyên bố, cam kết chất lượng của VNGO để bảo mật thông tin cá nhân của Người dùng. Mặc dù vậy, các rủi ro liên quan đến việc cung cấp, bảo mật dữ liệu cá nhân, cho dù là cung cấp trực tiếp, qua điện thoại hay qua mạng internet hay qua các phương tiện kỹ thuật sẽ luôn tiềm ẩn và KHÔNG CÓ HỆ THỐNG KỸ THUẬT HAY BIỆN PHÁP AN NINH, BẢO MẬT NÀO LÀ AN TOÀN TUYỆT ĐỐI hay có thể chống lại được tất cả các "hacker", "tamper" (những người xâm nhập trái phép để lục lọi thông tin). Do đó, trong trường hợp thông tin cá nhân của Người dùng bị lộ do bị tấn công mạng hoặc các nguyên nhân khác nằm ngoài tầm kiểm soát của VNGO thì Người dùng theo đây đồng ý miễn cho VNGO toàn bộ trách nhiệm có liên quan.
- 4.5. Trong trường hợp tài khoản trên Nền tảng Zalo của Người dùng bị vô hiệu hoá, Người dùng sẽ không sử dụng được Mạng xã hội Zalo.
- 4.6. Các vi phạm các quy định, thoả thuận của Người dùng trên Mạng xã hội Zalo có thể dẫn tới việc bị vô hiệu hoá tài khoản trên Nền tảng Zalo.
Điều 5: Các nội dung cấm trao đổi và chia sẻ trên mạng xã hội.
- Khi sử dụng Mạng xã hội Zalo, nghiêm cấm Người dùng thực hiện một số hành vi bao gồm nhưng không giới hạn sau:
-
5.1. Lợi dụng việc cung cấp, trao đổi, sử dụng thông tin trên Mạng xã hội Zalo nhằm mục đích:
- Chống lại Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam; gây phương hại đến an ninh quốc gia, trật tự, an toàn xã hội; phá hoại khối đại đoàn kết toàn dân; tuyên truyền chiến tranh xâm lược, khủng bố; gây hận thù, mâu thuẫn giữa các dân tộc, sắc tộc, chủng tộc, tôn giáo.
- Tuyên truyền, kích động bạo lực, dâm ô, đồi trụy, tội ác, tệ nạn xã hội, mê tín dị đoan, phá hoại thuần phong, mỹ tục của dân tộc.
- Đưa thông tin xuyên tạc, vu khống, xúc phạm uy tín của tổ chức, danh dự và nhân phẩm của cá nhân.
- Quảng cáo, tuyên truyền, mua bán hàng hóa, dịch vụ bị cấm, truyền bá tác phẩm báo chí, văn học, nghệ thuật, xuất bản phẩm bị cấm.
- Người dùng lợi dụng việc sử dụng Mạng xã hội Zalo nhằm tiết lộ bí mật nhà nước, bí mật quân sự, an ninh, kinh tế, đối ngoại và những bí mật khác do pháp luật quy định bằng bất cứ hình thức nào trên Mạng xã hội Zalo.
- Quấy rối, chửi bới, làm phiền hay có bất kỳ hành vi thiếu văn hoá, vi phạm điều cấm của luật.
- 5.2. Người dùng có quyền sử dụng đối với hình ảnh của mình. Khi sử dụng hình ảnh của cá nhân khác, Người dùng phải được sự đồng ý của cá nhân đó. Nghiêm cấm việc sử dụng hình ảnh của người khác mà xâm phạm danh dự, nhân phẩm, uy tín của người có hình ảnh.
- 5.3. Lợi dụng Mạng xã hội Zalo để thu thập trái phép thông tin, công bố thông tin, tư liệu về đời tư của Người dùng khác.
- 5.4. Đặt tài khoản theo tên của danh nhân, tên các vị lãnh đạo của Đảng và Nhà nước, tên của cá nhân, tổ chức tội phạm, phản động, khủng bố hoặc tài khoản có ý nghĩa không lành mạnh, trái với thuần phong mỹ tục.
- 5.5. Đưa thông tin xuyên tạc, vu khống, nhạo báng, xúc phạm uy tín tới tổ chức, cá nhân dưới bất kỳ hình thức nào (nhạo báng, chê bai, kỳ thị tôn giáo, giới tính, sắc tộc, …).
- 5.6. Hành vi, thái độ làm tổn hại đến uy tín Mạng xã hội Zalo hoặc VNGO dưới bất kỳ hình thức hoặc phương thức nào.
- 5.7. Lợi dụng Mạng xã hội Zalo để tổ chức các hình thức cá cược, cờ bạc hoặc các thỏa thuận liên quan đến tiền, hiện kim, hiện vật.
- 5.8. Cản trở trái pháp luật, gây rối, phá hoại hệ thống máy chủ; Cản trở việc truy cập thông tin và sử dụng các dịch vụ hợp pháp trên Mạng xã hội Zalo.
- 5.9. Sử dụng trái phép mật khẩu, khoá mật mã của các tổ chức, cá nhân, thông tin riêng, thông tin cá nhân và tài nguyên Internet.
- 5.10. Trực tiếp hoặc gián tiếp sử dụng bất kỳ thiết bị, phần mềm, trang web internet, dịch vụ dựa trên web, hoặc các phương tiện khác để gỡ bỏ, thay đổi, bỏ qua, lẩn tránh, cản trở, hoặc phá hoại bất kỳ bản quyền, thương hiệu, hoặc các dấu hiệu về quyền sở hữu khác được đánh dấu trên Nội dung (như logo) hoặc bất kỳ hệ thống kiểm soát dữ liệu, thiết bị, biện pháp bảo vệ nội dung khác cũng như các biện pháp hạn chế truy cập từ các vùng địa lý khác nhau.
- 5.11. Trực tiếp hoặc gián tiếp thông qua bất kỳ thiết bị, phần mềm, trang web internet, dịch vụ dựa trên web, hoặc các phương tiện khác để sao chép, tải về, chụp lại, sản xuất lại, nhân bản, lưu trữ, phân phối, tải lên, xuất bản, sửa đổi, dịch thuật, phát sóng, trình chiếu, hiển thị, bán, truyền tải hoặc truyền lại nội dung trừ khi được sự cho phép của VNGO bằng văn bản.
- 5.12. Tạo ra, tái tạo, phân phối hay quảng cáo một chi tiết của bất kỳ nội dung trừ khi được phép của VNGO. Người dùng không được phép xây dựng mô hình kinh doanh sử dụng các Nội dung cho dù là có hoặc không vì lợi nhuận. Nội dung được đề cập tại VNGO bao gồm nhưng không giới hạn bất kỳ văn bản, đồ họa, hình ảnh, bố trí, giao diện, biểu tượng, hình ảnh, tài liệu âm thanh và video, và ảnh tĩnh. Ngoài ra, chúng tôi nghiêm cấm việc tạo ra các sản phẩm phát sinh hoặc vật liệu có nguồn gốc từ hoặc dựa trên bất kì nội dung nào bao gồm dựng phim, làm video tương tự, hình nền, chủ đề máy tính, thiệp chúc mừng, và hàng hóa, trừ khi nó được sự cho phép của VNGO bằng văn bản.
- 5.13. Giả mạo tổ chức, cá nhân và phát tán thông tin giả mạo, thông tin sai sự thật trên Mạng xã hội Zalo xâm hại đến quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân.
- 5.14. Tạo đường dẫn trái tới tên miền hợp pháp của tổ chức, cá nhân. Tạo, cài đặt, phát tán các phần mềm độc hại, vi rút máy tính; xâm nhập trái phép, chiếm quyền điều khiển hệ thống thông tin, tạo lập công cụ tấn công trên Internet.
- 5.15. Tuyệt đối không sử dụng bất kỳ chương trình, công cụ hay hình thức nào khác để can thiệp vào Mạng xã hội Zalo.
- 5.16. Nghiêm cấm việc phát tán, truyền bá hay cổ vũ cho bất kỳ hoạt động nào nhằm can thiệp, phá hoại hay xâm nhập vào dữ liệu của dịch vụ cung cấp hoặc hệ thống máy chủ Nền tảng Zalo, Mạng xã hội Zalo.
- 5.17. Không được có bất kỳ hành vi nào nhằm đăng nhập trái phép hoặc tìm cách đăng nhập trái phép hoặc gây thiệt hại cho hệ thống máy chủ Mạng xã hội Zalo.
- 5.18. Nghiêm cấm mọi hành vi xâm phạm khác dưới mọi hình thức tới dịch vụ, tài sản và uy tín của VNGO.
- 5.19. Vi phạm Chính sách cộng đồng và các hình thức vi phạm pháp luật khác.
Điều 6: Nội dung cung cấp trao đổi thông tin.
- 6.1. Người dùng phải chịu trách nhiệm về các nội dung được đăng tải trên Mạng xã hội Zalo. Người dùng khẳng định và đảm bảo rằng mình sở hữu hoặc/và được sự đồng ý của chủ sở hữu về nội dung mà mình đăng tải đồng thời Người dùng cấp phép cho VNGO tất cả bằng sáng chế, nhãn hiệu, thương mại, bí mật thương mại, hoặc quyền khác liên quan đến nội dung để phổ biến nội dung trên Mạng xã hội Zalo theo các Điều khoản Dịch vụ.
- 6.2. VNGO không chứng thực bất kỳ nội dung nào được đăng tải, sử dụng bởi bất kỳ Người dùng nào. VNGO không cho phép các hoạt động vi phạm bản quyền và xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ trên Dịch vụ. VNGO sẽ chủ động loại bỏ tất cả các nội dung Người dùng đăng tải mà không cần báo trước nếu VNGO nhận định hoặc nhận được thông báo rằng Người dùng đã đăng tải những nội dung vi phạm pháp luật.
- 6.3. Mạng xã hội Zalo thuộc quyền sở hữu của VNGO, VNGO cho phép Người dùng đăng tải, cung cấp, trao đổi các thông tin, hình ảnh hoặc các nội dung khác nhau trừ những nội dung cấm được quy định trong bản Thỏa thuận này và các văn bản pháp luật liên quan.
- 6.4. Người dùng đồng ý để VNGO sử dụng, chỉnh sửa, biên soạn, xuất bản, tạo ra các sản phẩm phái sinh bất kỳ nội dung, hình ảnh, bình luận hoặc hình thức khác mà Người dùng cung cấp, trao đổi, chia sẻ công khai thông qua việc sử dụng Mạng xã hội Zalo hoàn toàn miễn phí.
- 6.5. Người dùng cũng cho phép Người dùng dịch vụ của VNGO được quyền sử dụng lại thông tin đăng tải của Người dùng bao gồm nhưng không giới hạn việc chỉnh sửa lại, biên soạn, phân tán, trình chiếu nội dung đăng tải đó vì mục đích cá nhân hoặc phi thương mại.
- 6.6. Tất cả quyền sở hữu trí tuệ tồn tại trong Mạng xã hội Zalo (ngoại trừ quyền sở hữu trí tuệ đối với các nội dung do Người dùng đăng tải) đều thuộc về VNGO hoặc được cấp phép hợp pháp cho VNGO sử dụng, theo đó, tất cả các quyền hợp pháp đều được đảm bảo. Trừ khi được sự đồng ý bằng văn bản của VNGO, Người dùng không được phép xuất bản, tái sản xuất, truyền hoặc xâm phạm bằng các hình thức khác tới quyền sở hữu trí tuệ của VNGO.
- 6.7. Trong mọi trường hợp, VNGO được quyền xử lý các thông tin đăng tải cho phù hợp với thuần phong mỹ tục, các quy tắc đạo đức và các quy tắc đảm bảo an ninh quốc gia, và chúng tôi có toàn quyền cho phép hoặc không cho phép bài viết, thông tin, hình ảnh của Người dùng xuất hiện hay tồn tại trên Mạng xã hội Zalo.
- 6.8. Người dùng hiểu và đồng ý rằng, khi sử dụng mạng xã hội này, Người dùng sẽ tiếp nhận nhiều nội dung thông tin, hình ảnh được đăng tải từ nhiều nguồn khác nhau. VNGO không chịu trách nhiệm về mức độ chính xác, tính hữu ích, độ an toàn, hoặc các quyền sở hữu trí tuệ liên quan tới những thông tin mà Người dùng đăng tải. Khi sử dụng dịch vụ có thể Người dùng thấy một vài thông tin, bình luận do Người dùng đăng tải không đúng sự thật, hoặc gây phản cảm, trong trường hợp này, Người dùng có thể thông báo vi phạm cho VNGO hoặc không sử dụng dịch vụ.
- 6.9. VNGO có thể cho phép hoặc liên kết với đối tác thứ ba để cung cấp các sản phẩm, dịch vụ của họ trên Mạng xã hội Zalo, do đó, khi tải, cài đặt hoặc sử dụng một sản phẩm, dịch vụ như vậy, Người dùng thừa nhận rằng (i) Người dùng đã tìm hiểu và chấp thuận các điều khoản sử dụng dịch vụ của bên thứ ba (ii) mọi trách nhiệm phát sinh liên quan đến dịch vụ là của bên thứ ba, VNGO sẽ hỗ trợ Người dùng nhưng không chịu trách nhiệm về các dịch vụ này.
- 6.10. Để đáp ứng nhu cầu và trải nghiệm của Người dùng, VNGO theo kế hoạch và quyết định của mình sẽ tiến hành nâng cấp, cập nhật thường xuyên các phiên bản, tính năng mới Mạng xã hội Zalo mà không phải báo trước với Người dùng.
- 6.11. Người dùng hiểu rằng khi muốn tìm cách xóa nội dung của mình từ Mạng xã hội Zalo, việc này phải mất một khoảng thời gian nhất định. Vì vấn đề kỹ thuật và quy trình nên có thể không theo ý muốn của Người dùng. Người dùng chấp nhận những rủi ro phát sinh và VNGO được loại trừ trách nhiệm này. Chúng tôi khuyên Người dùng nên lưu giữ một bản trước khi đăng tải lên Mạng xã hội Zalo.
- 6.12. Người dùng đồng ý cấp quyền cho VNGO sử dụng nội dung trao đổi thông tin của Người dùng cho mục đích quảng bá, phát triển dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn các dịch vụ mới mà chúng tôi có thể cung cấp trong tương lai.
- 6.13. Người dùng đồng ý rằng VNGO có thể giữ lại hoặc tiết lộ nội dung của Người dùng, bao gồm cả Thông Tin Cá Nhân cho cơ quan có thẩm quyền theo quy định pháp luật, hoặc theo quá trình hợp pháp khác. Trong quá trình hoạt động, cho các mục đích duy trì dịch vụ và đảm bảo lợi ích Người dùng VNGO có thể sẽ chuyển giao các thông tin của Người dùng cho bên thứ ba phù hợp với các quy định của pháp luật.
- 6.14. Trong quá trình sử dụng Mạng xã hội Zalo, nếu Người dùng vi phạm bất kỳ quy định nào trong Thỏa Thuận này, chúng tôi có toàn quyền, ngay lập tức và không cần thông báo trước cho Người dùng, chấm dứt, xóa bỏ tài khoản của Người dùng mà không phải chịu bất cứ trách nhiệm nào đối với Người dùng, đồng thời tùy theo mức độ vi phạm, chúng tôi có thể từ chối việc Người dùng đăng ký để sử dụng các dịch vụ khác của VNGO.
- 6.15. Mọi vi phạm của chủ tài khoản trong quá trình sử dụng dịch vụ Mạng xã hội Zalo, VNGO có quyền tước bỏ mọi quyền lợi của chủ tài khoản đối với việc sử dụng dịch vụ cũng như sẽ yêu cầu cơ quan chức năng truy tố Người dùng trước pháp luật nếu cần thiết.
- 6.16. Người dùng có thể sẽ chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại dân sư, khả năng bị phạt vi phạm hành chính hoặc bị truy tố trách nhiệm hình sự nếu có hành vi vi phạm pháp luật khi sử dụng Mạng xã hội Zalo.
Điều 7: Sử dụng dịch vụ tính phí.
- 7.1. VNGO sẽ triển khai không thu phí hoặc thu phí đối với khách hàng sử dụng dịch vụ Mạng xã hội Zalo. VNGO sẽ thông báo cụ thể trên trang tin điện tử có liên quan về các mức phí để Người dùng nắm rõ, lựa chọn gói sử dụng dịch vụ phù hợp.
- 7.2. Người dùng dùng các hình thức thanh toán được phép của VNGO để thanh toán dịch vụ tính phí.
Điều 8: Quyền và trách nhiệm của Người dùng.
- 8.1. Trong quá trình sử dụng dịch vụ, Người dùng được hỗ trợ giải quyết rủi ro nếu phát sinh sự cố.
- 8.2. Người dùng có trách nhiệm bảo mật thông tin tài khoản, nếu những thông tin trên bị tiết lộ dưới bất kỳ hình thức nào thì Người dùng phải chấp nhận những rủi ro phát sinh. VNGO sẽ căn cứ vào những thông tin hiện có trong tài khoản để làm căn cứ quyết định chủ sở hữu tài khoản nếu có tranh chấp và VNGO sẽ không chịu trách nhiệm về mọi tổn thất phát sinh.
- 8.3. Người dùng đồng ý sẽ thông báo ngay cho VNGO về bất kỳ trường hợp nào sử dụng trái phép tài khoản và mật khẩu của Người dùng hoặc bất kỳ các hành động phá vỡ hệ thống bảo mật nào. Người dùng cũng bảo đảm rằng, Người dùng luôn thoát tài khoản của mình sau mỗi lần sử dụng.
- 8.4. Người dùng phải tuân thủ tuyệt đối quy định về các hành vi cấm, các nội dung trao đổi cung cấp thông tin được quy định trong Thỏa thuận này. Nếu vi phạm một hoặc nhiều hành vi, tùy thuộc vào mức độ vi phạm VNGO sẽ khóa tài khoản vĩnh viễn, tước bỏ mọi quyền lợi của Người dùng đối các dịch vụ của VNGO và sẽ yêu cầu cơ quan chức năng truy tố Người dùng trước pháp luật nếu cần thiết.
- 8.5. Người dùng phải chịu trách nhiệm pháp lý về mọi nội dung do Người dùng đăng tải trên Mạng xã hội Zalo bao gồm nhưng không giới hạn ở trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho VNGO và các bên liên quan vì vi phạm quyền sở hữu trí tuệ.
- 8.6. Chúng tôi có quyền ngay lập tức chấm dứt hoặc khóa tài khoản của Người dùng hoặc việc sử dụng Dịch vụ Mạng xã hội Zalo hoặc truy cập vào nội dung ở bất kỳ thời điểm nào mà không cần thông báo hoặc có trách nhiệm, nếu VNGO xác định rằng Người dùng đã vi phạm các Điều khoản sử dụng, vi phạm luật pháp, quy tắc, quy định, tham gia vào các hành vi không thích hợp khác, hoặc vì lý do kinh doanh khác. Chúng tôi cũng có quyền chấm dứt tài khoản của Người dùng hoặc việc sử dụng của Dịch vụ Mạng xã hội Zalo hoặc truy cập vào các nội dung nếu việc sử dụng gây quá tải cho máy chủ của chúng tôi. Trong một số trường hợp, chúng tôi có quyền sử dụng công nghệ để hạn chế hoạt động như là giới hạn số lượt truy cập đến máy chủ Mạng xã hội Zalo hoặc dung lượng sử dụng của Người dùng. Người dùng đồng ý tôn trọng những giới hạn và không có bất kì hành động nào để phá vỡ, lẩn tránh hoặc bỏ qua chúng.
- 8.7. Thực hiện quyền và trách nhiệm khác theo quy định pháp luật.
Điều 9: Quyền và trách nhiệm của VNGO
- 9.1. Công khai thỏa thuận cung cấp và sử dụng dịch vụ mạng xã hội.
- 9.2. Có biện pháp bảo vệ bí mật thông tin riêng, thông tin cá nhân của Người dùng; thông báo cho Người dùng về quyền, trách nhiệm và các rủi ro khi lưu trữ, trao đổi và chia sẻ thông tin trên mạng.
- 9.3. Bảo đảm quyền quyết định của Người dùng khi cho phép thông tin cá nhân của mình được cung cấp cho tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân khác.
- 9.4. Cung cấp thông tin cá nhân và thông tin riêng của Người dùng có liên quan đến hoạt động khủng bố, tội phạm, vi phạm pháp luật khi có yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền.
- 9.5. Thực hiện việc đăng ký, lưu trữ và quản lý thông tin cá nhân của người thiết lập trang thông tin điện tử cá nhân và người cung cấp thông tin khác trên mạng xã hội theo quy định của Bộ Thông tin và Truyền thông. Bảo đảm chỉ những người đã cung cấp đầy đủ, chính xác thông tin cá nhân theo quy định mới được thiết lập trang thông tin điện tử cá nhân hoặc cung cấp thông tin trên mạng xã hội.
- 9.6. Trong quá trình sử dụng dịch vụ, nếu Người dùng vi phạm bất cứ điều khoản nào trong Thỏa thuận này hoặc thỏa thuận sử dụng dịch vụ khác của VNGO được quy định trên website, chúng tôi có toàn quyền chấm dứt, xóa bỏ tài khoản của Người dùng mà không cần sự đồng ý của Người dùng và không phải chịu bất cứ trách nhiệm nào đối với Người dùng.
- 9.7. Mọi vi phạm của chủ tài khoản trong quá trình sử dụng dịch vụ của VNGO, VNGO có quyền tước bỏ mọi quyền lợi của chủ tài khoản đối với việc sử dụng các dịch vụ của VNGO cũng như sẽ yêu cầu cơ quan chức năng truy tố Người dùng trước pháp luật nếu cần thiết.
- 9.8. Khi phát hiện những vi phạm như sử dụng cheats, hacks, hoặc những lỗi khác, VNGO có quyền sử dụng những thông tin mà Người dùng cung cấp khi đăng ký tài khoản để chuyển cho Cơ quan chức năng giải quyết theo quy định của pháp luật.
- 9.9. Khi tự phát hiện những vi phạm hoặc nhận được thông báo vi phạm về nội dung cấm được quy định tại Thỏa thuận này, VNGO có quyền ngay lập tức gỡ bỏ, và/hoặc cảnh cáo, khóa, tạm dừng dịch vụ cho của Người dùng vi phạm. VNGO có toàn quyền quyết định các hình thức xử lý đối với các trường hợp vi phạm. Tuy vào tính chất sự việc, mức độ ảnh hưởng và nghiêm trọng, VNGO sẽ đưa ra hình thức xử lý phù hợp. Quyết định của VNGO là quyết định cuối cùng và Người dùng đồng ý chấp hành.
- 9.10. Có trách nhiệm hỗ trợ chủ tài khoản trong quá trình sử dụng dịch vụ của VNGO.
- 9.11. Nhận và giải quyết khiếu nại của khách hàng các trường hợp phát sinh trong quá trình sử dụng dịch vụ của VNGO, tuy nhiên VNGO chỉ hỗ trợ, nhận và giải quyết đối với tài khoản đăng ký đầy đủ thông tin, trung thực và chính xác.
Điều 10: Giới hạn trách nhiệm và từ chối đảm bảo
- 10.1. VNGO sẽ chịu trách nhiệm đối với sự cố hệ thống trong quá trình Người dùng sử dụng dịch vụ tương ứng với phần lỗi của VNGO.
- 10.2. Nếu phát sinh rủi ro, thiệt hại trong trường hợp bất khả kháng bao gồm nhưng không giới hạn như chập điện, hư hỏng phần cứng, phần mềm, sự cố đường truyền internet hoặc do thiên tai, v.v. Người dùng phải chấp nhận những rủi ro, thiệt hại nếu có. VNGO cam kết sẽ lỗ lực giảm thiểu những rủi ro, thiệt hại phát sinh tuy nhiên VNGO sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm nào phát sinh trong các trường hợp này.
- 10.3. VNGO hoàn toàn không chịu trách nhiệm rủi ro về mọi giao dịch của Người dùng với bên thứ ba trong quá trình sử dụng dịch vụ của VNGO. Khi Người dùng sử dụng dịch vụ và/hoặc giao dịch với bên thứ ba, Người dùng đã hiểu và đồng ý tự chịu trách nhiệm những rủi ro phát sinh.
- 10.4. Bài viết, video của Người dùng có thể có những hạn chế, có thể gây phản đối, bất hợp pháp, không chính xác, hoặc không phù hợp. VNGO không chịu trách nhiệm cho bất kỳ bài viết nào, clip, video, hình ảnh nào mà Người dùng đăng tải. Chúng tôi có quyền giám sát, hạn chế hoặc loại bỏ các nội dung đăng tải trên khi chúng tôi có cơ sở cho rằng, nội dung được đăng tải là vi phạm thỏa thuận này cũng như vi phạm pháp luật.
- 10.5. Trước khi thực hiện và hoàn tất các thủ tục yêu cầu thực hiện quyền của Chủ thể dữ liệu, Người dùng có trách nhiệm nghiên cứu, hiểu rõ và nhận thức được các hệ quả pháp lý, trách nhiệm và các quyền tương ứng của VNGO có thể xảy ra khi thực hiện quyền Chủ thể dữ liệu. Việc Chủ thể dữ liệu thực hiện một hoặc đồng thời các hành động rút lại sự đồng ý, yêu cầu hạn chế, phản đối xử lý dữ liệu cá nhân và/ hoặc xoá dữ liệu cá nhân có thể sẽ dẫn tới một hoặc đồng thời những hậu quả pháp lý và/ hoặc thiệt hại mà Nền tảng phải gánh chịu hoặc tiềm ẩn nguy cơ sẽ phải gánh chịu, bao gồm nhưng không giới hạn: (i) Những thiệt hại mà VNGO trực tiếp phải gánh chịu nếu tiếp tục thực hiện quyền Chủ thể dữ liệu; (ii) Vi phạm hợp đồng, văn bản thoả thuận về việc xử lý dữ liệu cá nhân đã giao kết với Bên thứ ba.
Trường hợp theo đánh giá hợp lý của VNGO nhận thấy có thể tiềm ẩn những hậu quả pháp lý và/ hoặc thiệt hại đã nêu rõ ở trên, VNGO có quyền cân nhắc và quyết định đơn phương chấm dứt thực hiện các yêu cầu của Chủ thể dữ liệu.
Điều 11: Thu thập thông tin, mục đích sử dụng và bảo mật thông tin
-
11.1. Nhằm không ngừng cải tiến chất lượng dịch vụ, đáp ứng nhu cầu của Người dùng, khi đăng nhập sử dụng Mạng xã hội Zalo, VNGO thực hiện một hoặc nhiều các họat động xử lý dữ liệu cá nhân đối với những dữ liệu cụ thể như sau sau:
- Dữ liệu cá nhân cơ bản do Người dùng cung cấp, bao gồm họ tên, số điện thoại, tuổi, giới tính, hình ảnh cá nhân.
- Dữ liệu cá nhân cơ bản do VNGO chủ động thu thập là thông tin về hoạt động của Người dùng trên Mạng xã hội Zalo.
- Dữ liệu cá nhân nhạy cảm do Người dùng cung cấp, bao gồm thông tin vị trí dưới sự chấp thuận của Bạn thông qua hệ điều hành về việc cấp quyền cho Mạng xã hội Zalo truy cập dữ liệu GPS.
- Trường hợp Người dùng là tài khoản Chương trình Zalo Official Account, Người đại diện của hoặc Người quản trị tài khoản của Pháp nhân, tổ chức, doanh nghiệp có trách nhiệm cung cấp những dữ liệu sau cho Chúng tôi để khi đăng ký tài khoản: Tên của Pháp nhân, tổ chức, doanh nghiệp; Mã số doanh nghiệp, mã số thuế; Địa chỉ trụ sở đăng ký; Địa chỉ liên hệ; Thông tin Người đại diện theo Pháp luật trong giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh và các thông tin khác được quy định tại Điều 11.1.(i) của Thoả thuận này; Địa chỉ thư điện tử (email) quản trị; Tên của người quản trị tài khoản; Số điện thoại của người quản trị tài khoản.
- Dữ liệu cá nhân mà Chúng tôi có thể yêu cầu Người dùng cung cấp.
- Thông tin được Người dùng chia sẻ trên mạng xã hội Zalo.
- 11.2. VNGO xử lý Dữ liệu Cá Nhân của Người dùng cho mục đích được đề cập dưới đây:
- Cung cấp các dịch vụ đến Người dùng, đề xuất, điều chỉnh tính năng và dịch vụ, cung cấp nội dung cá nhân hoá, đáp ứng tốt hơn nhu cầu và sở thích người Người dùng. Tối ưu hóa nội dung hiển thị nhằm phục vụ Người dùng tốt hơn.
- Vận hành, cung cấp và/hoặc quản lý việc Người dùng sử dụng, truy cập các tính năng trên Nền tảng. Phục vụ các chức năng liên kết, tạo lập và nâng cao trải nghiệm nhất quán giữa Mạng xã hội Zalo và Nền tảng Zalo.
- Nhằm thiết lập các vùng quảng cáo phù hợp.
- Thực hiện các Nội dung - Điều khoản sử dụng dịch vụ giữa Công ty và Người dùng. Để đáp ứng nhu cầu sử dụng của Người dùng. Giải quyết hoặc tạo điều kiện khách hàng thực hiện quyền cho quá trình thực hiện dịch vụ.
- Tiến hành các hoạt động nghiên cứu, phân tích và phát triển (bao gồm, nhưng không giới hạn phân tích dữ liệu, khảo sát, phát triển và/hoặc lập đặc tính sản phẩm và dịch vụ), nhằm cải thiện các Dịch Vụ hoặc sản phẩm của Công ty, cải thiện trải nghiệm khách hàng của Người dùng. Thiết lập sổ sách, tạo lập số liệu thống kê, xác thực quy mô và thành phần của đối tượng sử dụng sản phẩm, và hiểu được trải nghiệm khách hàng với Mạng xã hội Zalo của VNGO.
- Nhằm tuân thủ các quy định pháp luật và quản lý các thủ tục kiểm soát rủi ro của Công ty. Phục vụ các hoạt động kiểm tra, kiểm toán nội bộ các Dịch Vụ của Công ty hoặc hoạt động của VNGO. Xử lý, dữ liệu cá nhân trong các giao dịch mua, bán, cho thuê, sáp nhập, hợp nhất hoặc bất kỳ hoạt động mua lại, thanh lý hay giao dịch tài trợ nào có liên quan tới VNGO (nếu có).
- Nhằm mục đích thông báo các chương trình tiếp thị cho Người dùng qua các phương thức liên lạc khác nhau, thông tin và tài liệu tiếp thị và quảng bá liên quan đến các sản phẩm và/hoặc dịch vụ, bao gồm, nhưng không giới hạn ở, các sản phẩm và/hoặc dịch vụ của các bên thứ ba mà VNGO có thể hợp tác, liên kết trong thời điểm hiện tại hoặc tương lai.
- Điều tra và ngăn chặn bất kỳ hành vi vi phạm thực tế hoặc các hành vi dấu hiệu vi phạm pháp hoặc vi phạm Thoả thuận sử dụng dịch vụ. Các dấu hiệu vi phạm có thể bao gồm những hoạt động gian lận, phi pháp, hành vi phạm pháp luật và các hành vi vi phạm đạo đức xã hội.
- Nhằm tuân thủ các quy định pháp luật và quản lý các thủ tục kiểm soát rủi ro của Công ty. Phục vụ các hoạt động kiểm tra, kiểm toán nội bộ các Dịch Vụ của Công ty hoặc hoạt động của VNGO hoặc các công việc, thủ tục cần phải thực hiện với cơ quan nhà nước.
- Chăm sóc khách hàng, xác thực, định danh, khôi phục tài khoản, bảo vệ an toàn an ninh thông tin cho dịch vụ, sản phẩm mà Chúng tôi cung cấp cũng như chính Người dùng, khảo sát về các dịch vụ, phát triển các dịch vụ mới và vận hành, cải thiện các dịch vụ hiện có đáp ứng mong muốn và sở thích của Người dùng.
- Thực hiện các hoạt động lưu trữ theo quy định của pháp luật nhằm mục đích đảm bảo an toàn thông tin, đảm bảo an ninh mạng theo quy định của pháp luật.
- 11.3. Mọi thông tin cá nhân của Người dùng sẽ được chúng tôi nỗ lực cao để bảo mật, không tiết lộ ra ngoài. Về mặt kỹ thuật, VNGO liên tục duy trì tích hợp các tính năng bảo mật mạnh mẽ và chuyên sâu nhằm bảo vệ Thông tin tài khoản của Người dùng, VNGO không bán hay trao đổi những thông tin này với bất kỳ một bên thứ ba nào khác trừ trường hợp được quy định trong Thỏa Thuận này.
- 11.4. Trong quá trình sử dụng Mạng xã hội Zalo, Người dùng đồng ý nhận tất cả thông báo từ VNGO liên quan tới dịch vụ qua thư điện tử, thư bưu chính hoặc điện thoại của Người dùng.
- 11.5. VNGO hiển thị nội dung quảng cáo, giới thiệu sản phẩm, hàng hoá, dịch vụ phù hợp với nhu cầu của Người dùng hoặc Nền tảng và/ hoặc đối tác cho rằng Người dùng quan tâm theo nội dung, phương thức, hình thức, tần suất như sau:
- Nội dung: Chúng tôi sẽ giới thiệu thông tin các sản phẩm, dịch vụ do Nền tảng và đối tác cung cấp, phù hợp theo quy định của pháp luật và các chính sách nội bộ của Chúng tôi.
- Phương thức: Chúng tôi sẽ gửi các thông tin quảng cáo đến Bạn thông qua các kênh khác nhau như:
- Phương tiện truyền thông điện tử: hiển thị biểu ngữ quảng cáo hoặc vùng nội dung quảng cáo trên Mạng xã hội Zalo
- Tiếp thị trực tiếp: tương tác trực tiếp qua các ứng dụng trên Mạng xã hội Zalo.
- Hoặc các phương thức khác theo quy định của pháp luật.
- Hình thức: Các thông tin quảng cáo sẽ được hiển thị trên các vùng quảng cáo được đặt trên Mạng xã hội Zalo.
- 11.6 Thời gian lưu trữ Thông tin cá nhân và nội dung của Người dùng: thông tin sẽ được lưu trữ trong một khoảng thời gian cần thiết để đáp ứng việc cung cấp dịch vụ theo Thoả thuận này hoặc theo quy định của Pháp luật.
- 11.7 VNGO cam kết bảo vệ quyền riêng tư và bảo mật thông tin của Người dùng.
- 11.8 VNGO cam kết bảo vệ dữ liệu cá nhân của trẻ em và tuân thủ mọi quy định pháp luật liên quan. Trong quá trình cung cấp sản phẩm, dịch vụ, Nền tảng sẽ có khách hàng là cá nhân trong độ tuổi từ đủ 14 (mười bốn) tuổi đến dưới 16 (mười sáu) tuổi (gọi là “Trẻ em”). Nền tảng sẽ tiến hành các quy trình cần thiết để xác minh độ tuổi của Người dùng là trẻ em hoặc cha/mẹ/người giám hộ trước khi thu thập và xử lý dữ liệu cá nhân theo quy định của pháp luật. Đồng thời, cha, mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp đồng ý rằng mình có trách nhiệm theo dõi, giám sát mọi hoạt động và đảm bảo rằng các hành động xác minh, cấp quyền trên tài khoản của trẻ em sẽ luôn được thực hiện bởi Cha/mẹ/người giám hộ hợp pháp.
Điều 12: Chia sẻ dữ liệu:
- 12.1. Chúng tôi nhận và chia sẻ thông tin Người dùng với các Công ty thuộc trực thuộc Công ty Cổ phần VNG bao gồm công ty con, công ty thành viên, công ty liên kết của VNG vì một hay nhiều mục đích nói trên.
- 12.2. Ngoài ra, chúng tôi sẽ chia sẻ Thông tin tài khoản của Người dùng khi có sự cho phép hoặc yêu cầu của Người dùng cho các Bên thứ ba. Đây cũng là đơn vị mà Người dùng mong muốn được tiếp cận và/ hoặc đã cho phép Bên thứ ba tiếp cận dữ liệu của mình để xúc tiến các bước cần thiết nhằm triển khai việc cung cấp hàng hoá/ dịch vụ hoặc lợi ích khác cho Người dùng.
- 12.3. Chia sẻ dữ liệu trong các trường hợp khác theo quy định của Pháp luật.
- 12.4. Trong trường hợp cần chia sẻ thông tin của Người dùng theo các điều 12.1, 12.2, 12.3, chúng tôi yêu cầu các Bên tuân thủ các hướng dẫn, quy định và yêu cầu nhằm bảo vệ các thông tin được chia sẻ theo quy định của Pháp luật.
- 12.5. Người dùng cũng đồng ý cho phép VNGO được chuyển giao dữ liệu được thu thập cho chủ sở hữu nền tảng Zalo để nhằm các mục đích cải thiện sản phẩm, đảm bảo trải nghiệm tốt nhất cho Người dùng, bảo đảm an toàn an ninh thông tin, phục vụ báo cáo, cung cấp thông tin cho Cơ quan có thẩm quyền, và thực hiện các hoạt động marketing, quảng cáo trên nền tảng Zalo nói chung và Mạng xã hội Zalo nói riêng.
Điều 13: Các trường hợp xử lý dữ liệu cá nhân không cần sự đồng ý của Người dùng
- 13.1. Trong trường hợp khẩn cấp, cần xử lý ngay dữ liệu cá nhân có liên quan đến bảo vệ tính mạng, sức khoẻ của Người dùng hoặc người khác.
- 13.2. Việc chia sẻ dữ liệu cá nhân theo quy định của luật.
- 13.3. Việc xử lý dữ liệu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền trong trường hợp tình trạng khẩn cấp về quốc phòng, an ninh quốc gia, trật tự toàn xã hội, thảm hoạ lớn, dịch bệnh nguy hiểm; khi có nguy cơ đe dọa an ninh, quốc phòng nhưng chưa đến mức ban bố tình trạng khẩn cấp; phòng, chống bạo loạn, khủng bố, phòng, chống tội phạm và vi phạm Pháp luật theo quy định của luật.
- 13.4. Để thực hiện nghĩa vụ theo hợp đồng của Chủ thể dữ liệu với cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan theo quy định của luật.
- 13.5. Phục vụ hoạt động của cơ quan nhà nước đã được quy định theo luật chuyên ngành.
- 13.6. Các trường hợp chia sẻ dữ liệu khác đã được Người dùng đồng ý trong Thoả thuận này.
Điều 14: Quyền của Chủ thể dữ liệu
- 14.1. Quyền rút lại sự đồng ý, hạn chế và phản đối xử lý dữ liệu cá nhân, xoá dữ liệu cá nhân:
- Sau khi xác nhận đồng ý đối với Thoả thuận này, trong quá trình sử dụng Mạng xã hội Zalo, Người dùng có quyền rút lại sự đồng ý, yêu cầu hạn chế, phản đối xử lý dữ liệu cá nhân và/ hoặc xoá dữ liệu cá nhân. VNGO sẽ thực hiện các thủ tục cần thiết nhằm chấm dứt, hạn chế xử lý dữ liệu cá nhân theo thời hạn, phạm vi và các nội dung khác mà Người dùng yêu cầu sau khi đã thực hiện đúng và đầy đủ các thủ tục để khởi tạo một yêu cầu hợp lệ.
- Yêu cầu được xem như là hợp lệ khi thực hiện theo trình thực, thủ tục và đáp ứng đúng và đầy đủ tất cả các điều kiện được quy định như sau:
- Được thực hiện bởi chính Người dùng mà không phải thông qua đại diện hay uỷ quyền dưới bất kỳ hình thức nào, trừ các trường hợp Pháp luật quy định phải thực hiện thông qua đại diện hay uỷ quyền.
- Người dùng hiểu rõ và đồng ý cam kết sẽ chịu trách nhiệm về mọi hậu quả, thiệt hại có thể xảy ra do hành động rút lại sự đồng ý, thực hiện yêu cầu hạn chế, phản đối xử lý dữ liệu cá nhân và/ hoặc xoá dữ liệu cá nhân gây ra (nếu có).
- Hoàn tất thanh toán đầy đủ và đúng hạn các loại phí, chi phí liên quan đến việc thực hiện yêu cầu rút lại sự đồng ý, yêu cầu hạn chế, phản đối xử lý dữ liệu cá nhân, xoá dữ liệu cá nhân theo biểu phí tại địa điểm được quy định theo Điều 15 Thoả thuận này.
- VNGO có quyền từ chối thực hiện toàn bộ yêu cầu của Người dùng nếu yêu cầu không đáp ứng điều kiện hợp lệ theo quy định tại 14.b.
- Trường hợp yêu cầu đáp ứng điều kiện theo quy định, VNGO sẽ thực hiện các thủ tục cần thiết nhằm chấm dứt, hạn chế xử lý dữ liệu cá nhân và/ hoặc xoá dữ liệu cá nhân theo thời hạn, phạm vi và các nội dung khác mà Người dùng yêu cầu trong 72 (bảy mươi hai) giờ kể từ thời điểm Người dùng gửi yêu cầu hợp lệ.
- Việc rút lại sự đồng ý, yêu cầu hạn chế, phản đối xử lý dữ liệu cá nhân và/ hoặc xoá dữ liệu cá nhân không làm ảnh hưởng tới tính hợp pháp của việc xử lý dữ liệu cá nhân mà VNGO và/ hoặc Bên thứ ba đã thực hiện trước thời điểm VNGO và/ hoặc Bên thứ ba hoàn tất việc chấm dứt, hạn chế xử lý dữ liệu cá nhân và/ hoặc xoá dữ liệu cá nhân.
- 14.2. Quyền cung cấp dữ liệu cá nhân:
- Người dùng được yêu cầu VNGO thực hiện việc cung cấp dữ liệu cá nhân sau khi Người dùng thực hiện đúng và đầy đủ các thủ tục để khởi tạo một yêu cầu hợp lệ theo các quy định về tiếp nhận và xử lý yêu cầu của VNGO.
- VNGO thực hiện cung cấp dữ liệu cá nhân trong 72 (bảy mươi hai) giờ sau khi nhận được yêu cầu hợp lệ.
- 14.3. Quyền chỉnh sửa dữ liệu cá nhân:
- VNGO cung cấp cho Người dùng khả năng tự truy cập để xem, chỉnh sửa dữ liệu hồ sơ cá nhân của mình một cách tự do.
- Trường hợp không thể tự chỉnh sửa trực tiếp vì lý do kỹ thuật hoặc vì lý do khác, Người dùng có thể yêu cầu VNGO chỉnh sửa dữ liệu cá nhân của mình bằng Phiếu yêu cầu tại trụ sở công ty cổ phần VNG.
- VNGO thực hiện chỉnh sửa dữ liệu cá nhân sau khi xác minh Người dùng và được Người dùng đồng ý ngay khi có thể hoặc theo quy định của Pháp luật. Trường hợp không thể thực hiện thì VNGO sẽ thông báo tới Người dùng trong 72 (bảy mươi hai) giờ kể từ khi nhận được yêu cầu chỉnh sửa dữ liệu cá nhân.
Điều 15: Thông tin liên hệ liên quan tới hoạt động xử lý dữ liệu cá nhân và giải quyết khiếu nại, tố cáo, bồi thường
- 15.1. Người dùng vi phạm Thỏa Thuận này thì tùy theo mức độ nghiêm trọng của hành vi vi phạm, VNGO sẽ đơn phương và toàn quyền quyết định hình thức xử lý phù hợp theo nguyên tắc xử lý vi phạm như sau:
- Khóa tài khoản có thời hạn hoặc vĩnh viễn, điều đó đồng nghĩa với việc nội dung được đăng tải bởi Người dùng sẽ bị xóa bỏ.
- Hủy bỏ toàn bộ những quyền lợi của Người dùng gắn liền với Mạng xã hội Zalo và các sản phẩm, dịch vụ do VNGO cung cấp.
- 15.2. Bất kỳ tranh chấp phát sinh trong quá trình sử dụng của sử dụng Mạng xã hội Zalo sẽ được giải quyết theo pháp luật hiện hành của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
- 15.3. Bất kỳ khiếu nại nào phát sinh trong quá sử dụng Mạng xã hội Zalo phải được gửi đến VNGO ngay sau khi xảy ra sự kiện phát sinh khiếu nại:
Địa chỉ liên lạc:
- Bộ phận Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân, Địa điểm kinh doanh số 1 – Công ty TNHH VNG Online
- Tầng hai, Khu chung cư phức hợp M2, số 72 Nguyễn Cơ Thạch, Phường An Lợi Đông, Quận 2, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
- Email: hotro@nhatkyzalo.vn
- 15.4. Trong trường hợp Ngưởi sử dụng có bất kỳ câu hỏi nào liên quan đến Quy định bảo vệ dữ liệu cá nhân hoặc các vấn đề liên quan đến quyền của Chủ thể dữ liệu hoặc xử lý dữ liệu cá nhân của Ngưởi sử dụng, Bạn vui lòng liên hệ trực tiếp tại:
- Bộ phận Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân, Địa điểm kinh doanh số 1 – Công ty TNHH VNG Online
- Tầng hai, Khu chung cư phức hợp M2, số 72 Nguyễn Cơ Thạch, Phường An Lợi Đông, Quận 2, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
- 15.5. VNGO sẽ căn cứ từng trường hợp cụ thể để có phương án giải quyết cho phù hợp. Khi thực hiện quyền khiếu nại, người khiếu nại có nghĩa vụ cung cấp các giấy tờ, bằng chứng, căn cứ có liên quan đến việc khiếu nại và phải chịu trách nhiệm về nội dung khiếu nại, giấy tờ, bằng chứng, cắn cứ do mình cung cấp theo quy định pháp luật.
- 15.6. Người dùng đồng ý bảo vệ, bồi hoàn và loại trừ VNGO khỏi những nghĩa vụ pháp lý, tố tụng, tổn thất, chi phí bao gồm nhưng không giới hạn án phí, chi phí luật sư, chuyên gia tư vấn có liên quan đến việc giải quyết hoặc phát sinh từ sự vi phạm của Người dùng trong quá trình sử dụng Mạng xã hội Zalo.
- 15.7. Mọi tranh chấp liên quan tới việc sử dụng Mạng xã hội Zalo giữa Người dùng và VNGO nếu không hòa giải được sẽ giải quyết tại Tòa án nhân dân có thẩm quyền.
Điều 16: Quy tắc quản lí xử phạt vi phạm Người dùng
- 16.1. Người dùng vi phạm thỏa thuận cung cấp và sử dụng mạng xã hội thì tùy theo mức độ nghiêm trọng của hành vi vi phạm sẽ bị xử phạt tương ứng.
- 16.2. Trường hợp hành vi vi phạm của Người dùng chưa được quy định trong thỏa thuận này thì tùy vào tính chất, mức độ của hành vi vi phạm, VNGO sẽ đơn phương, toàn quyền quyết định mức xử phạt hợp lý.
- 16.3. Hình thức xử phạt khóa tài khoản có thời hạn hoặc vĩnh viễn, điều đó đồng nghĩa với việc Người dùng cũng không thể sử dụng các dịch vụ khác khi truy cập từ tài khoản.
- 16.4. Nếu tài khoản bị khóa vĩnh viễn, thì toàn bộ những quyền lợi của chủ tài khoản cũng sẽ khóa vĩnh viễn.
Người dùng hiểu rõ và đồng ý rằng, để nâng cao hiệu quả sử dụng tài nguyên hệ thống, trường hợp Người dùng không đăng nhập, sử dụng Tài khoản trong vòng 45 ngày kể từ lần đăng nhập cuối cùng, VNGO có quyền (nhưng không có nghĩa vụ) xóa toàn bộ tài khoản của Người dùng cùng với toàn bộ Dữ Liệu của Người dùng.
Điều 17: Bản quyền, quyền sở hữu trí tuệ và quy trình báo cáo vi phạm:
- 17.1. Tất cả quyền Sở Hữu Trí Tuệ (bao gồm bản quyền) của hoặc liên quan đến Mạng xã hội Zalo (ngoại trừ quyền sở hữu trí tuệ liên quan tới các nội dung do Người dùng đăng tải) thuộc quyền sở hữu toàn vẹn và duy nhất của VNGO và/hoặc được cấp phép hợp pháp cho VNGO sử dụng bao gồm cả các phiên bản cập nhật, nâng cấp.
- 17.2. Đối với các nội dung do Người dùng đăng tải, chia sẻ trên Mạng xã hội Zalo, Người dùng phải tự chịu trách nhiệm về tính hợp pháp và các trách nhiệm pháp lý với các nội dung, thông tin, hình ảnh, âm thanh và bất kỳ sự chia sẻ nào khác. Tuy nhiên, trong mọi trường hợp, Mạng xã hội Zalo vẫn được bảo lưu quyền xử lý các thông tin đăng tải, phù hợp với thuần phong mỹ tục, các quy tắc đạo đức và các quy tắc đảm bảo an ninh quốc gia, và có toàn quyền cho phép hoặc không cho phép nội dung của Người dùng xuất hiện hoặc tồn tại trên Mạng xã hội Zalo.
- 17.3. VNGO có toàn quyền, bao gồm nhưng không giới hạn trong các quyền tác giả, nhãn hiệu, kiểu dáng công nghiệp, bí mật kinh doanh và các quyền Sở Hữu Trí Tuệ khác trong dịch vụ Mạng xã hội Zalo của VNGO. Việc sử dụng quyền và sở hữu của VNGO cần phải được VNGO cho phép trước bằng văn bản. Ngoài việc được cấp phép bằng văn bản, VNGO không cấp phép dưới bất kỳ hình thức nào khác cho dù đó là hình thức công bố hay hàm ý để Người dùng thực hiện các quyền trên. Và do vậy, Người dùng không có quyền sử dụng dịch vụ của chúng tôi vào mục đích thương mại mà không có sự cho phép bằng văn bản của chúng tôi trước đó.
- 17.4. VNGO chủ động kiểm tra và gỡ bỏ các nội dung vi phạm bản quyền căn cứ vào các báo cáo vi phạm trước đó và cơ sở dữ liệu về nội dung vi phạm có bản quyền.
- 17.5. Quy trình thông báo vi phạm bản quyền, quyền sở hữu trí tuệ:
- Nếu Người dùng tin rằng bất kỳ nội dung, tài liệu, hình ảnh, video hoặc các tài liệu khác được cung cấp thông qua dịch vụ Mạng xã hội Zalo, bao gồm cả một liên kết vi phạm quyền Sở Hữu Trí Tuệ của Người dùng, vui lòng gửi Khiếu nại bằng văn bản về việc vi phạm bản quyền, quyền sở hữu trí tuệ.
- Nội dung Khiếu nại vi phạm bản quyền, quyền sở hữu trí tuệ gồm các thông tin sau:
- Mô tả về loại quyền và các tài liệu Bên khiếu nại cho là cấu thành vi phạm xuất hiện trên Mạng xã hội Zalo đủ để cho phép VNGO xác định vị trí tài liệu đó.
- Bản sao văn bằng bảo hộ (bắt buộc đối với khiếu nại xâm phạm quyền đối với nhãn hiệu, kiểu dáng công nghiệp, sáng chế).
- Bên Khiếu nại tuyên bố rằng, Bên Khiếu nại tin tưởng việc sử dụng nội dung đó là không được phép của chủ sở hữu quyền, đại lý độc quyền hoặc pháp luật.
- Bên Khiếu nại tuyên bố rằng các thông tin trong thông báo của Bên Khiếu nại là chính xác và chấp nhận chịu trách nhiệm trước pháp luật về các thông tin đó.
- Thông tin liên hệ của Bên Khiếu nại như địa chỉ, số điện thoại, email để VNGO có thể liên hệ.
- VNGO sẽ xử lý từng Khiếu nại vi phạm bản quyền mà VNGO nhận được và xử lý theo quy định của pháp luật sở hữu trí tuệ. Nếu đủ căn cứ thì VNGO sẽ gỡ bỏ nội dung vi phạm và thông báo cho bên đăng tải nội dung đó về nội dung khiếu nại và email của Bên Khiếu nại để liên hệ gỡ khiếu nại nếu cho rằng khiếu nại là không chính xác.
Điều 18: Hiệu lực của thỏa thuận
- 18.1 Khi cần thiết, Chúng tôi có thể sửa đổi, cập nhật hoặc điều chỉnh các nội dung trong Thoả thuận này tại bất cứ thời điểm nào, và phiên bản mới nhất của Thoả thuận sẽ được đăng tải trên Nền tảng chính thức của chúng tôi. Bạn đồng ý rằng sẽ định kỳ kiểm tra tại mục Điều khoản sử dụng trên Nền tảng để luôn được tiếp cận với phiên bản được cập nhật gần nhất.
- 18.2 Trong trường hợp một hoặc một số điều khoản Thỏa Thuận cung cấp và sử dụng dịch vụ Mạng xã hội Zalo này xung đột với các quy định của luật pháp Việt Nam, điều khoản đó sẽ được chỉnh sửa cho phù hợp với quy định pháp luật hiện hành, phần còn lại của Thỏa Thuận vẫn giữ nguyên giá trị.